lunes, abril 24, 2006

Medio Pasaje Internacional 1

Un lunes más o menos a las cinco de la tarde después de clases subí al "chama" en el paradero del cruce entre la avenida Sanchez Carrión, mejor conocida como Pershing y esa otra que nunca se su nombre (en ese cruce donde hay un Metro, un casino y un mcdonalds). Como suele suceder cuando uno se sube a una combi, sin darme cuenta y con los audífonos bien puestos, yo había entrado casi en un universo paralelo, en una pequeña burbujita de tiempo y espacio.

Al entrar en este nuevo mundito al que ahora pertenecía; llamaron mi atención dos pasajeros jóvenes con apariencia de extranjeros. Noté que uno de esos dos chicos estiraba su mano hacia el cobrador a manera de reclamo y que el cobrador depositaba en ella lo que luego supe era el vuelto. Al ver la cantidad que el cobrador había restituido, el chico pareció descontento. Entonces me quité los audífonos para prestar más atención a lo que sucedía y corroboré que estos dos muchachos eran extranjeros cuando los oí hablar fluidamente entre si en francés.

Luego de al parecer consultarlo con su compañero, el francés que había recibido el vuelto dijo al cobrador en un español eminentemente aprendido como segunda lengua

- Señor, me debe dinero - y le devolvió al cobrador lo que le había sido entregado antes

- No, no, hasta Benavides es un sol cuarenta, por los dos son dos soles ochenta- reclamó el cobrador

- Yo le he pagado un pasaje de estudiante, dos no - afirmó el francés indignado

A esto, el cobrador recibió el dinero que el francés le devolvía y pregunto;

- Estudiante ¿no? ¿A ver su carné?

El francés mostró dos carnés: uno en francés de una universidad en Francia y un carné de estudiante extranjero que lo acredita como estudiante de intercambio pero que estaba escrito en ingles y en francés.

- Esto no es carné, ¿Que dirá aquí?- reclamó el cobrador, molesto al ver que el joven no tenía un carné "de medio pasaje" y decidido a no cobrarle como universitario.

En ese momento, una muchacha sentada dos asientos más adelante que los franceses le hablo al cobrador en tono de reclamo y superioridad,

- Señor, ¡Ellos están en mi universidad! Tiene que cobrarles pasaje universitario, son estudiantes de intercambio en la Universidad del Pacífico.

Una señora pasajera interrumpió a la chica en defensa del cobrador para decir que él no tenía por que saber que aquellos eran carnés de estudiante validos y que en todo caso los estudiantes de intercambio deberían solicitar carnés de estudiante de “medio pasaje" validos para poder efectivamente pagar el monto que les corresponde. El cobrador dijo algo a la muchacha que se había quejado, al mismo tiempo que el francés reclamaba de nuevo y así se formó un pequeño barullo. Decidí dejar de observar y pedirles a todos que por favor se calmen. Me dirigí al cobrador,

- A ver un momento; este carné dice que el joven es estudiante universitario de intercambio - y antes de que se genere de nuevo el barullo añadí - pero yo no se como funciona esto, no estoy segura si esto es un carné valido para el cobro del "medio pasaje". Tengo este mismo carné de estudiante internacional y el de la Universidad Católica, ambos muestran que soy estudiante universitaria pero cuando he querido usarlos para pagar como universitaria, los cobradores no los han aceptado.

La señora pasajera aprovechó mi intervención para justificar su postura - Así es, este carné no es valido para medio pasaje.

El cobrador miraba mal a la chica que había protestado a favor de los franceses quienes permanecían confundidos y perturbados en sus asientos, atentos a lo que sucedía.

A pesar de que ni la señora ni yo representábamos a ninguna autoridad y yo solo había dicho que no estaba segura cual era el modo de proceder, el cobrador aparentemente se sintió respaldado por nosotras y procedió a devolver al francés la cantidad equivalente al vuelto de un pasaje completo. El francés quedó descontento y manifestó su queja,

- Usted no dice que yo soy estudiante. Acá entonces no hay la ley ¿Quién dice cual es la ley? Nosotros hay que pagar menos pasaje.

Me mordí los labios para evitar mayores problemas. Era obvio que los franceses no sabían aún comportarse “como peruanos”. Tal vez creían que el orden de su país natal se debía cumplir también en el Perú. Al parecer, todos en la combi se mordieron los labios también porque nadie respondió a la queja del joven, que se volvió obsoleta en cuestión de minutos.

De pronto la estudiante universitaria que antes había protestado a favor del cobro de pasaje universitario al francés comenzó a vociferar nuevas quejas,

- Ay, ay ay... Estamos en el Perú pues, lamentablemente... Así es este país.

Indignada, pensé que no podía quedarme callada ante tan común pero mal formulado insulto hacia el país. Sobretodo si quien lo había formulado era una estudiante universitaria peruana. Me dirigí a la señorita con ironía,

- Seguro por eso te vas a ir del Perú lo antes posible al país desarrollado que más te convenga.
- Si pues... Con Alan y Humala aquí... Todos nos vamos a ir- La chica me siguió la corriente
- Claro, todos los que pueden, los comodones que abandonan al pías

- Seguro que eres de la Católica

- Sí, pero lo más importante es que soy peruana.

Dicho esto, volví a colocar mis audífonos en su lugar escapando un poco para pensar. ¿Está bien que universitarios peruanos quieran abandonar nuestro país? ¿Era justo que a los franceses universitarios con carné internacional no se les haya cobrado el pasaje universitario? O en todo caso, ¿Quién podría decidir justamente cuanto hubieran tenido que pagar?

viernes, abril 21, 2006


Desde mi pequeño escondite
vigilo las pisadas
apuradas, tranquilas, sonoras
de los que pasan cerca.

Desde mi escondite cómodo
(pero no tan escondido)
escucho las voces
alarmadas, quejumbrosas, calmadas
de los que pasan y se van
de los que pasan y se quedan
de los que estubieron ahi siempre.

Y yo, en mi pequeño escondite,
que más que un escondite
es un apacible centro de vigilancia;
pienso.

sábado, abril 15, 2006

"Solo si supieras que yo sin ti ya no podria mas vivir"


jueves, abril 13, 2006

La luna, linda.

martes, abril 11, 2006

chama

Hoydia me senti mal porque paré a una combi en una esquina que no era paradero y me subi.
Y le pusieron papeleta. Y tambien tube un poco la culpa.

Mi Caja Roja




lunes, abril 10, 2006

Para los amigos de los amigos de mis amigos

Para los desconocidos que miran con desprecio a otros desconocidos, sin conocerse,
para los que viven bien a costa de los que viven mal,
para los incredulos, para los cretinos...
para los zancudos de las noches de verano:

no me importan.